ततो निर्भिद्य शूलाग्रैः प्रोत्क्षिप्य गगनांगणे । छत्रवद्धारयामास लंबमानमधोमुखम् । अक्षरद्रुधिरं भूमौ गात्रेभ्यो वर्ष्मसंभवम्
tato nirbhidya śūlāgraiḥ protkṣipya gaganāṃgaṇe | chatravaddhārayāmāsa laṃbamānamadhomukham | akṣaradrudhiraṃ bhūmau gātrebhyo varṣmasaṃbhavam
Kemudian, menusuknya dengan hujung trisula, Shiva melemparkannya ke langit terbuka dan memegangnya tinggi seperti payung—tergantung terbalik—sementara darah terus menitis ke bumi.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kund
Scene: Śiva pierces Andhaka with trident points, flings him into the sky, and holds him aloft like a parasol; the demon hangs upside down as blood rains onto the earth, marking the ground below as newly sanctified.
The divine can subdue unchecked power in a way that publicly overturns pride, making a lesson of adharma.
Not named in this verse; it functions as narrative within a larger tīrtha-glorifying chapter.
None; the verse is descriptive of Śiva’s act.