भर्तृयज्ञ उवाच । यस्य नो विद्यते पुत्र औरसश्च महीपते । चतुर्णां स्वपितॄणां तु कथं स स्याच्चतुर्थकः
bhartṛyajña uvāca | yasya no vidyate putra aurasaśca mahīpate | caturṇāṃ svapitṝṇāṃ tu kathaṃ sa syāccaturthakaḥ
Bhartṛyajña bersabda: “Wahai raja, jika seseorang tiada anak lelaki—tiada anak lelaki sah daripada dirinya—bagaimanakah dia dapat menjadi ‘yang keempat’ dalam kalangan empat leluhur dirinya?”
Bhartṛyajña
Type: kshetra
Listener: Ānarta (māhīpati)
Scene: Bhartṛyajña addresses the king, illustrating the ‘four ancestors’ concept—perhaps with symbolic depiction of three pitṛs behind and the living performer in front—showing the missing ‘fourth’ when no son exists.
Continuity of ancestral rites is a key dharmic concern; the text frames the problem of lineage and ritual succession when an aurasa son is absent.
No single tīrtha is named in this verse; it is part of a broader tīrtha-centered discourse that includes ritual law and merit.
It references the ancestral framework (four forefathers) tied to śrāddha and sapiṇḍīkaraṇa, questioning how the deceased is ritually integrated without a son.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.