Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 53

छिद्यंते विविधैः शस्त्रैस्तत्रस्था ये मुहुर्मुहुः । चतुर्मासिकश्राद्धेन मुक्तिस्तेषां प्रजायते

chidyaṃte vividhaiḥ śastraistatrasthā ye muhurmuhuḥ | caturmāsikaśrāddhena muktisteṣāṃ prajāyate

Di sana, mereka yang tinggal dipotong berkali-kali dengan pelbagai jenis senjata. Dengan śrāddha empat bulanan, terbitlah pembebasan bagi mereka.

chidyanteare cut
chidyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√chid (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगः (are cut)
vividhaiḥby various
vividhaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
śastraiḥwith weapons
śastraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
sthāḥsituated
sthāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) → stha (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formकृदन्त/विशेषण, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्र-स्थाः = situated there
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
muhuḥagain and again
muhuḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरावृत्तिवाचक)
muhuḥrepeatedly
muhuḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरावृत्ति; यमक)
caturmāsikaśrāddhenaby the four-monthly Śrāddha
caturmāsikaśrāddhena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcatur + māsika + śrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः (चतुर्मासिकं श्राद्धम्)
muktiḥliberation
muktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन
prajāyatearises
prajāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√jan (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa māhātmya narrative style)

Tirtha: Raurava (Naraka)

Type: kshetra

Scene: Inside Raurava, a grim tableau of blades and axes repeatedly striking the condemned; above or beside, a peaceful domestic/riverbank śrāddha scene indicating the ‘bridge’ of merit.

FAQs

Ritual responsibility toward ancestors is portrayed as spiritually potent, capable of mitigating even repeated karmic suffering.

No specific location is identified in this verse; the emphasis is on the efficacy of śrāddha within the chapter.

Caturmāsika (four-monthly) śrāddha.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App