अधोमुखं च तत्पात्रं मन्त्रवत्स्थापयेत्ततः । आयुष्कामस्तु तत्तोयं लोचनाभ्यां न वीक्षयेत्
adhomukhaṃ ca tatpātraṃ mantravatsthāpayettataḥ | āyuṣkāmastu tattoyaṃ locanābhyāṃ na vīkṣayet
Sesudah itu, hendaklah bejana itu diletakkan terbalik (mulut ke bawah) dengan iringan mantra. Namun, sesiapa yang menginginkan umur panjang jangan memandang air itu dengan mata.
Skanda (deduced)
Scene: A dvija performs ancestral rite: a small metal vessel is set mouth-down on kuśa grass; mantra is being recited; the performer averts his gaze from the consecrated water, eyes lowered in restraint.
Ritual discipline includes restraints; honoring the Pitṛs requires careful observance of prescribed do’s and don’ts.
No single tīrtha is specified in this verse; it supplies a general rule within tīrtha-śrāddha.
Place the vessel inverted with mantra; if seeking longevity, avoid looking at the offered water.