Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

एकैकं वा त्रयो वाऽपि स्युरेकैकं वा पृथक्पृथक । पैतृकान्स्थाप्प चक्रेण पितॄणां परितुष्टये

ekaikaṃ vā trayo vā'pi syurekaikaṃ vā pṛthakpṛthaka | paitṛkānsthāppa cakreṇa pitṝṇāṃ parituṣṭaye

Sama ada disusun satu demi satu, atau tiga bersama, atau diasingkan satu demi satu—hendaklah para Pitṛ dari pihak bapa diatur secara melingkar, demi kepuasan sempurna para Pitṛ.

एकैकम्one by one
एकैकम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Distribution)
TypeIndeclinable
Rootएक (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव; क्रियाविशेषण (one by one)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (Subject, with स्युः)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; बहुवचन; (numeral used substantively)
वाor
वा:
Vikalpa
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प
अपिalso/even
अपि:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
स्युःmay be/should be
स्युः:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्; प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
एकैकम्one by one
एकैकम्:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootएक (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव; क्रियाविशेषण (one by one)
वाor
वा:
Vikalpa
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प
पृथक्separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (separately)
पृथक्each separately
पृथक्:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
पैतृकान्ancestral (offerings/rites)
पैतृकान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootपैतृक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति; बहुवचन; (elliptically ‘पितॄन्/पिण्डान्’ etc. contextually; here ‘paitṛkān’ = ancestral ones)
स्थाप्यhaving placed
स्थाप्य:
Pūrvakāla-kriyā
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having placed’
चक्रेणby a circular arrangement / in a circle
चक्रेण:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन; करणवाचक (by means of a circle/arrangement)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति; बहुवचन
परितुष्टयेfor the satisfaction
परितुष्टये:
Sampradāna/Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootपरि-तुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (4th/Dative); एकवचन; प्रयोजन (for satisfaction)

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: Top-down mandala composition: a circular ring of darbha seats/offerings around a central water vessel; the officiant completes the circle while chanting; pitṛs are suggested as subtle ancestral silhouettes receiving satisfaction.

P
Pitṛs (ancestors)
P
paitṛka (paternal line)

FAQs

Ritual order is not mere formality; correct arrangement is taught as a means to genuinely please and uplift the ancestral line.

The broader chapter is within a Tīrthamāhātmya setting, but this verse focuses on procedure rather than a named location.

Place paternal-line Pitṛs in a circular sequence; the grouping can be one-by-one or three together depending on feasibility.