त्वया चैकोनपंचाशत्प्रकारः स विनिर्मितः । यस्मादृतं त्वया प्रोक्तं तस्मादेतद्भविष्यति
tvayā caikonapaṃcāśatprakāraḥ sa vinirmitaḥ | yasmādṛtaṃ tvayā proktaṃ tasmādetadbhaviṣyati
Olehmu dia telah dibentuk dalam empat puluh sembilan rupa. Oleh sebab kata-katamu adalah benar, maka hal ini pasti akan terjadi.
Narrator (contextual; likely within the Diti–Śiva/boon narrative frame)
Scene: A single being or embryo-like luminous form dividing into forty-nine radiant forms; devas witnessing; the scene conveys wonder rather than horror—forms arranged like a mandala, each with wind/sky attributes (Marut-like).
Satya (truthful divine utterance) is depicted as unfailing; what is spoken in truth becomes reality.
Indirectly, the tīrtha’s greatness is supported by mythic history narrated in Adhyāya 22.
None; the verse emphasizes the inevitability of a true divine statement and a multi-formed manifestation.