Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 87

ययुः स्वानि निकेतानि प्रेषिताः पद्मयोनिना । अमावास्यादिनं प्राप्य श्राद्धं दत्तं स्ववंशजैः

yayuḥ svāni niketāni preṣitāḥ padmayoninā | amāvāsyādinaṃ prāpya śrāddhaṃ dattaṃ svavaṃśajaiḥ

Diutus oleh Yang Lahir dari Teratai (Brahmā), mereka pun pergi ke kediaman masing-masing; dan apabila tibanya hari Amāvāsyā, śrāddha dipersembahkan oleh keturunan mereka sendiri.

yayuḥthey went
yayuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धाातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (plural)
svānitheir own
svāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचनम् (plural)
niketāniabodes, dwellings
niketāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootniketa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचनम् (plural)
preṣitāḥhaving been sent
preṣitāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-√iṣ (धातु) + preṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), पुल्लिङ्गम् (masculine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचनम् (plural)
padmayonināby the lotus-born (Brahmā)
padmayoninā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpadma + yoni (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (padma-yoni = lotus-wombed), पुल्लिङ्गम् (masculine), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचनम् (singular)
amāvāsyā-dinamthe new-moon day
amāvāsyā-dinam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootamāvāsyā + dina (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (amāvāsyāyāḥ dinam), नपुंसकलिङ्गम् (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम् (singular)
prāpyahaving reached
prāpya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootpra-√āp (धातु)
Formकृदन्तः—क्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययवत् प्रयोगः
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम् (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम् (singular)
dattamgiven, offered
dattam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeAdjective
Root√dā (धातु) + datta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्गम् (neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (agreeing with śrāddham)
svavaṃśajaiḥby their descendants
svavaṃśajaiḥ:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootsva + vaṃśa + ja (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (sva-vaṃśa-ja = born in one’s own lineage), पुल्लिङ्गम् (masculine), तृतीया (Instrumental/करण), बहुवचनम् (plural)

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Scene: Pitṛs depart to their abodes, guided by Brahmā’s command; transition from celestial assembly to pitṛ-niketa; on earth, descendants prepare for Amāvāsyā śrāddha.

B
Brahmā (Padmayoni)
P
Pitṛs
A
Amāvāsyā
Ś
Śrāddha
D
Descendants

FAQs

Ancestral welfare is tied to lineage responsibility; descendants uphold dharma through timely śrāddha.

No specific tīrtha is named; the emphasis is on Amāvāsyā timing and the ancestral realm narrative.

Offer śrāddha on Amāvāsyā, performed by one’s lineage for the benefit of ancestors.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App