यदा यच्छंति नो वंश्याः कव्यं चैव प्रमादतः । तदा गच्छंति नो तृप्तिं यानैर्यांति यथा सुराः
yadā yacchaṃti no vaṃśyāḥ kavyaṃ caiva pramādataḥ | tadā gacchaṃti no tṛptiṃ yānairyāṃti yathā surāḥ
“Setiap kali keturunan kami mempersembahkan kavya kepada kami—meski hanya sesekali kerana kelalaian—pada saat itu kami memperoleh kepuasan, dan kami bergerak dengan wahana surgawi seperti para dewa.”
Pitṛs (ancestors)
Listener: Brahmā
Scene: Pitṛs describe a transformation: when kavya is offered, their faces brighten and they ascend into vimānas like devas; when neglected, they remain subdued.
Pitṛ satisfaction depends on offerings from descendants; even occasional kavya brings uplift, indicating the power of śrāddha performed with faith and regularity.
No named tīrtha appears in this verse; the teaching aligns with tīrtha practice where śrāddha and tarpaṇa are traditionally performed for amplified merit.
Offering kavya (śrāddha food/oblations) to pitṛs; the verse critiques pramāda (irregular performance) and implies regular śrāddha.