शक्राद्या विबुधा व्यग्राः श्राद्धं यच्छंति नो यदा । ततश्चागत्य तान्सर्वे देवान्संप्रार्थयामहे
śakrādyā vibudhā vyagrāḥ śrāddhaṃ yacchaṃti no yadā | tataścāgatya tānsarve devānsaṃprārthayāmahe
Apabila Indra dan para dewa yang lain, sibuk dengan urusan mereka, memberikan kepada kami persembahan śrāddha, maka kami pun mendekati dan memohon dengan sungguh-sungguh kepada semua dewa itu.
Pitṛs (ancestors), explaining their dependence on śrāddha
Type: ghat
Scene: A group of pitṛs, subtle-bodied and yearning, approach a radiant assembly of devatās led by Śakra (Indra), hands folded in supplication as śrāddha offerings are ritually presented on earth.
Śrāddha is presented as the functional channel through which Pitṛs receive support, emphasizing ritual duty as a bridge between worlds.
No particular tīrtha is named in this verse; it belongs to the chapter’s general Tīrthamāhātmya framework.
Śrāddha is explicitly mentioned as the offering given to the Pitṛs, indicating the prescribed rite for ancestral nourishment and relief.