Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

शक्राद्या विबुधा व्यग्राः श्राद्धं यच्छंति नो यदा । ततश्चागत्य तान्सर्वे देवान्संप्रार्थयामहे

śakrādyā vibudhā vyagrāḥ śrāddhaṃ yacchaṃti no yadā | tataścāgatya tānsarve devānsaṃprārthayāmahe

Apabila Indra dan para dewa yang lain, sibuk dengan urusan mereka, memberikan kepada kami persembahan śrāddha, maka kami pun mendekati dan memohon dengan sungguh-sungguh kepada semua dewa itu.

śakrādyāḥIndra and others
śakrādyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśakra-ādi (प्रातिपदिक: śakra + ādi)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (‘Śakra and others’)
vibudhāḥgods, wise beings
vibudhāḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootvibudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (nom. pl.)
vyagrāḥagitated, anxious
vyagrāḥ:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvyagra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (nom. pl. adj.)
śrāddhamśrāddha offering/rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (acc. sg.)
yacchantigive
yacchanti:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (they give/bestow)
naḥto us
naḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative) बहुवचन; एन्क्लिटिक (dat. pl.)
yadāwhen
yadā:
Avyaya (Time/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb ‘when’)
tataḥthen
tataḥ:
Avyaya (Sequence/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/अनन्तरम् (indecl. ‘then/thereupon’)
caand
ca:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
āgatyahaving come
āgatya:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-gam (धातु) + āgatya (क्त्वा/ल्यप्)
Formअव्ययभावकृदन्त (ल्यप्/क्त्वा); ‘आ + गम्’ (having come)
tānthose
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (acc. pl.)
sarveall
sarve:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (nom. pl. adj.)
devānthe gods
devān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (acc. pl.)
saṃprārthayāmahewe beseech
saṃprārthayāmahe:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pra-arth (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद (we entreat/pray)

Pitṛs (ancestors), explaining their dependence on śrāddha

Type: ghat

Scene: A group of pitṛs, subtle-bodied and yearning, approach a radiant assembly of devatās led by Śakra (Indra), hands folded in supplication as śrāddha offerings are ritually presented on earth.

P
Pitṛs
Ś
Śakra (Indra)
D
Devas
Ś
Śrāddha

FAQs

Śrāddha is presented as the functional channel through which Pitṛs receive support, emphasizing ritual duty as a bridge between worlds.

No particular tīrtha is named in this verse; it belongs to the chapter’s general Tīrthamāhātmya framework.

Śrāddha is explicitly mentioned as the offering given to the Pitṛs, indicating the prescribed rite for ancestral nourishment and relief.