Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

कस्यचित्त्वथ कालस्य पितरः सुरपूजिताः । अग्निष्वात्तादयः सर्वे त्रिदशेन्द्रमुपस्थिताः

kasyacittvatha kālasya pitaraḥ surapūjitāḥ | agniṣvāttādayaḥ sarve tridaśendramupasthitāḥ

Kemudian, pada suatu waktu, para Pitṛ—yang dihormati para dewa, bermula dengan Agniṣvātta—semuanya hadir menghadap Indra, raja para Tiga Puluh dewa.

कस्यचित्of some
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकस्यचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual); अनिश्चित-विशेषण (indefinite)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), आरम्भ/अनन्तरार्थक (then/now)
कालस्यof (a) time/period
कालस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
पितरःthe Pitṛs (manes)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
सुरपूजिताःworshipped by the gods
सुरपूजिताः:
Visheshana (Adjectival to पितरः)
TypeAdjective
Rootसुर + पूजित (कृदन्त; √पूज् (धातु) + क्त)
Formतत्पुरुष-समास (सुरैः पूजिताः), क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अग्निष्वात्तादयःAgniṣvāttas and others
अग्निष्वात्तादयः:
Apposition (पितरः के?—अग्निष्वात्तादयः)
TypeNoun
Rootअग्निष्वात्त + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अग्निष्वात्ताः आदयः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (to पितरः/अग्निष्वात्तादयः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
त्रिदशेन्द्रम्the lord of the thirty (Indra)
त्रिदशेन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिदश + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (त्रिदशानाम् इन्द्रः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उपस्थिताःhaving approached / present before
उपस्थिताः:
Karta (Predicate adjective of पितरः)
TypeAdjective
Rootउपस्थित (कृदन्त; उप-√स्था (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle; ‘having approached/being present’), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Unspecified narrator (Purāṇic dialogue context; likely a sage/narrator addressing a king)

Scene: A formal celestial court scene: pitṛ-gaṇas led by Agniṣvāttas arrive in orderly procession to Indra, suggesting ritual time (kāla) and divine protocol.

P
Pitṛs
A
Agniṣvāttas
I
Indra (Tridaśendra)
D
Devas

FAQs

The Pitṛs hold exalted status—revered even by gods—and participate in divine assemblies, highlighting the sacredness of ancestor veneration.

No specific tīrtha is mentioned in this verse.

None directly; it supports the dignity of Pitṛ worship that motivates śrāddha and tarpaṇa.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App