मार्कंडेय उवाच । अग्निहोत्रफला वेदाः शीलवृत्तफलं श्रुतम् । रतिपुत्रफला दारा दत्तभुक्तफलं धनम्
mārkaṃḍeya uvāca | agnihotraphalā vedāḥ śīlavṛttaphalaṃ śrutam | ratiputraphalā dārā dattabhuktaphalaṃ dhanam
Mārkaṇḍeya berkata: “Veda berbuah apabila berpuncak pada Agnihotra (upacara korban api). Ilmu berbuah apabila berpuncak pada akhlak mulia dan tingkah laku yang benar. Kehidupan rumah tangga berbuah dalam kasih dan zuriat yang baik. Harta berbuah apabila dinikmati menurut dharma dan juga didermakan.”
Mārkaṇḍeya
Listener: Śaunaka-group (frame implied)
Scene: The sage delivers a four-part teaching; behind him appear emblematic tableaux: a sacred fire altar (Agnihotra), a figure embodying good conduct, a harmonious couple with a child, and a donor offering gifts to a worthy recipient.
True ‘success’ is dharmic fruition: ritual grounded in Veda, learning expressed as virtue, family life as love and progeny, and wealth as charity plus rightful enjoyment.
No named site; it is a universal dharma teaching embedded within the tīrtha-māhātmya narrative.
Agnihotra is highlighted as the practical fruit of Vedic adherence; dāna (giving) is prescribed as the fruit of wealth.