ये त्वां संपूजयिष्यंति कार्यारंभेषु सर्वतः । कार्यसिद्धिर्न संदेहस्तेषां भूयाद्गिरा मम
ye tvāṃ saṃpūjayiṣyaṃti kāryāraṃbheṣu sarvataḥ | kāryasiddhirna saṃdehasteṣāṃ bhūyādgirā mama
“Sesiapa yang akan memuja engkau pada permulaan segala usaha—tiada syak—urusan mereka akan berjaya. Demikianlah sabdaku.”
Śakra (Indra)
Scene: Indra gives a firm promise: those who worship the elephant-faced deity at the start of all undertakings will surely attain success.
Right beginnings matter; honoring the remover of obstacles aligns one’s effort with auspicious order, leading to siddhi.
No tīrtha is specified; the verse gives a general dharmic injunction applicable to pilgrimages and daily duties alike.
Worship (pūjā) of Gaṇeśa at the start of any undertaking (kāryārambha) to ensure success.