पूजयेच्चापि तं देवं भास्करं वारितस्करम् । अद्यापि कलिकालेऽपि तत्र स्नातो नरः शुचिः
pūjayeccāpi taṃ devaṃ bhāskaraṃ vāritaskaram | adyāpi kalikāle'pi tatra snāto naraḥ śuciḥ
Dan hendaklah seseorang juga memuja Dewa Bhāskara (Surya), penghapus “pencuri air” yakni dosa dan derita; bahkan pada hari ini, walau dalam Zaman Kali, sesiapa yang mandi di sana menjadi suci.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Bhāskara-tīrtha (implied)
Type: kund
Scene: Pilgrims bathe and then worship Bhāskara with arghya; the Sun is depicted as a radiant deity whose rays ‘drive away’ dark, thieving impurities; the scene explicitly signals Kali-yuga hope.
Even in Kali-yuga, the combined path of tīrtha-snāna and Bhāskara-pūjā remains a powerful means of purification.
The Bhāskara-associated kuṇḍa/tīrtha described in Adhyāya 212 of the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Perform snāna at the tīrtha and worship (pūjā) of Bhāskara.