तत्र गत्वा कुरु स्नानं सप्तम्यां रविवासरे । माघमासे तु संप्राप्ते शुक्लपक्षे विशेषतः
tatra gatvā kuru snānaṃ saptamyāṃ ravivāsare | māghamāse tu saṃprāpte śuklapakṣe viśeṣataḥ
Pergilah ke sana dan lakukan snāna (mandi suci) pada hari Saptamī yang jatuh pada hari Ahad—terutama apabila bulan Māgha tiba, khususnya dalam paruh terang (śukla-pakṣa).
Tapasvī (resident ascetic guide, as quoted by Kārpaṭika)
Tirtha: Viśvāmitra-jalāvaha
Type: ghat
Listener: Afflicted pilgrim-narrator
Scene: A pilgrim is shown preparing for a ritual bath at dawn; a calendar-like motif indicates Māgha, śukla pakṣa, Saptamī, and the Sun’s day; the tīrtha waters shimmer with sanctity.
Dharma is practiced through right time and right place—observance gains potency when aligned with sacred calendars and tīrtha-vidhi.
The instruction refers to the previously named Viśvāmitra-jalāvaha tīrtha near Jalaśāyin.
Perform snāna at that tīrtha on Saptamī falling on Sunday, with special emphasis on Māgha month, bright fortnight.