Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

तस्यानंतरमेवाथ सुरभी वत्ससंयुता । निष्क्रांता व्योममार्गेण गोलोकं समवस्थिता

tasyānaṃtaramevātha surabhī vatsasaṃyutā | niṣkrāṃtā vyomamārgeṇa golokaṃ samavasthitā

Sejurus selepas itu, Surabhī bersama anak lembunya muncul; menempuh jalan langit, lalu bersemayam di Goloka.

तस्यof him/thereof
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगानुसार (of him/it)
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverbial accusative usage), कालवाचक (temporal)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक (emphatic)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formनिपात (particle), आरम्भ/अनन्तरार्थक (then/now)
सुरभीSurabhī (the divine cow)
सुरभी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरभी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वत्स-संयुताaccompanied by a calf
वत्स-संयुता:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवत्स (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त; √युज् (धातु) क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समास (वत्सेन संयुता = accompanied by a calf)
निष्क्रान्ताwent forth/emerged
निष्क्रान्ता:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिष्क्रान्त (कृदन्त; निṣ्+√क्रम् (धातु) क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे (having gone out)
व्योम-मार्गेणby the path of the sky
व्योम-मार्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्योम (प्रातिपदिक) + मार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (व्योमस्य मार्गः)
गोलोकम्to Goloka
गोलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समवस्थिताbecame established/arrived
समवस्थिता:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसमवस्थित (कृदन्त; सम्+अव+√स्था (धातु) क्त)
Formभूतकृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; स्थित्यर्थक (having arrived/being established)

Unknown (deduced: Purāṇic narrator)

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: Surabhī, radiant and gentle, rises from the churned ocean with her calf, then ascends along a luminous sky-path toward Goloka; devas and dānavas remain below amid churned waves and celestial spray.

S
Surabhī
G
Goloka

FAQs

Sacred nourishment and prosperity (symbolized by Surabhī) are divine trusts, belonging to higher realms and meant to sustain dharma.

Goloka is mentioned as a celestial realm, not an earthly pilgrimage site.

None.