नीलांबरधरः कृष्णः पुरुषो वक्रनासिकः । कृष्णदन्तः स्थूलशिरा दीर्घग्रीवो महोदरः । शूर्पाकारांघ्रिरेवाऽसौ चिपिटाक्षो भयावहः
nīlāṃbaradharaḥ kṛṣṇaḥ puruṣo vakranāsikaḥ | kṛṣṇadantaḥ sthūlaśirā dīrghagrīvo mahodaraḥ | śūrpākārāṃghrirevā'sau cipiṭākṣo bhayāvahaḥ
Muncullah seorang lelaki gelap berbalut pakaian biru—hidungnya bengkok, giginya hitam, kepalanya besar, lehernya panjang, perutnya buncit; kakinya seperti sudip, matanya leper dan herot—mengerikan dipandang.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Scene: A terrifying dark male figure appears from the churned ocean: blue garments, crooked nose, black teeth, heavy head, long neck, huge belly, shovel-like feet, distorted flat eyes—an omen-like emergence amid cosmic turbulence.
The Purāṇas warn that not all that emerges from intense striving is auspicious; discernment and adherence to dharma are necessary.
No tīrtha is named in this description verse.
No ritual prescription is stated.