Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

सूत उवाच । असकृत्तेन संपृष्टः सकृद्ब्राह्मणसत्तमः । ततश्च कथयामास हास्यकारणमेव हि

sūta uvāca | asakṛttena saṃpṛṣṭaḥ sakṛdbrāhmaṇasattamaḥ | tataśca kathayāmāsa hāsyakāraṇameva hi

Sūta berkata: Setelah dia ditanya berulang kali, brāhmaṇa yang paling mulia itu akhirnya pun berkata, menjelaskan benar-benar sebab senyumannya.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
असकृत्repeatedly
असकृत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्ति-वाचक (repeatedly)
तेनby him
तेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
संपृष्टःhaving been questioned
संपृष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-प्रच्छ् (धातु) + क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (having been asked)
सकृत्once
सकृत्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; एकवारं-वाचक (once)
ब्राह्मणसत्तमःthe best of Brahmins
ब्राह्मणसत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + सत्तम (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्राह्मणानां सत्तमः)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तरम् (then)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
कथयामासhe narrated/told
कथयामास:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिजन्त)
Formलिट्-लकार (Periphrastic Perfect/परस्मैपद), प्रथम-पुरुष, एकवचन
हास्यकारणम्the cause of (his) smile
हास्यकारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहास्य + कारण (प्रातिपदिक-द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हास्यस्य कारणम्)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
हिfor
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for/indeed)

Sūta

Scene: A storyteller (Sūta) addresses an attentive assembly, describing how the brāhmaṇa finally explains the reason for his smile; the scene feels like a recitation hall or forest hermitage gathering.

S
Sūta
B
brāhmaṇasattama
M
Mṛkaṇḍu (implied)

FAQs

Persevering, respectful questioning leads to clarity; truth is revealed in due course.

The verse functions as narrative transition within Tīrthamāhātmya; no specific site is named in this line.

None; it is a storytelling connector indicating forthcoming explanation.