एतस्मिन्नन्तरे प्राप्तो लिखितस्तत्र चाश्रमे । यावत्पश्यति शंखं स प्रगृही तबृहत्फलम्
etasminnantare prāpto likhitastatra cāśrame | yāvatpaśyati śaṃkhaṃ sa pragṛhī tabṛhatphalam
Pada saat itu juga, Likhita tiba di pertapaan itu. Sebaik sahaja dia melihat Śaṅkha, Śaṅkha sedang memegang sebiji buah yang besar.
Narrator (Purāṇic narration within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Likhitāśrama (contextual)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Likhita enters the hermitage path with ascetic composure; Śaṅkha is caught mid-hold with a large fruit, the moment frozen between innocence and fault.
Dharma becomes explicit when accountability appears; hidden acts come into the open before the righteous.
Not specified in this verse; it is part of a broader tīrtha-māhātmya narration.
None; this is narrative transition leading to a dharma-discussion.