Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 76

मुच्यंते मानवास्तद्वच्छतानंदेश्वरादपि । तस्मिन्दिने विहितया ताभ्यां चैव प्रपूजया

mucyaṃte mānavāstadvacchatānaṃdeśvarādapi | tasmindine vihitayā tābhyāṃ caiva prapūjayā

“Demikian juga, manusia dibebaskan melalui Śatānandeśvara—dengan pemujaan yang ditetapkan menurut aturan kepada kedua-duanya pada hari itu.”

mucyanteare liberated/released
mucyante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
mānavāḥhumans
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
tadvatlikewise
tadvat:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय/तद्धित)
Formउपमानवाचक अव्यय (adverb: likewise)
śatānandeśvarātfrom Śatānandeśvara
śatānandeśvarāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootśatānandeśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि-अर्थ (also/even)
tasminon that
tasmin:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; विशेषण
dineday
dine:
Adhikarana (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; कालाधिकरण
vihitayāby the prescribed
vihitayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootvihita (कृदन्त; vi+√dhā)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; भूतकृदन्त (prescribed/ordained)
tābhyāmby those two
tābhyām:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया/पञ्चमी-विभक्ति (Instr./Abl.), द्विवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण (emphasis particle)
prapūjayāby thorough worship
prapūjayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprapūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; ‘प्र’ उपसर्गयुक्ता पूजा

Gautama (continuation)

Ś
Śatānandeśvara
H
Hāṭakeśvara

FAQs

Properly performed worship at a sanctified time can become a means to liberation, not merely worldly merit.

The tīrtha-region honoring Hāṭakeśvara together with Śatānandeśvara, both praised as liberating.

A prescribed (vihita) special worship (prapūjā) of both deities on “that day” mentioned in the surrounding context.