अन्येऽपि ये जनास्तच्च पूजयंति प्रभक्तितः । चैत्रशुक्लचतुर्दश्यां ते प्रयांतु त्रिविष्टपम्
anye'pi ye janāstacca pūjayaṃti prabhaktitaḥ | caitraśuklacaturdaśyāṃ te prayāṃtu triviṣṭapam
“Dan orang lain juga, yang memuja-Nya dengan bhakti yang mendalam pada hari keempat belas paruh terang bulan Caitra—semoga mereka berangkat ke Triviṣṭapa (syurga).”
Gautama (continuation)
Tirtha: Hāṭakeśvara (implied object of worship)
Type: kshetra
Listener: (contextual) king/pilgrims
Scene: Devotees gather on Caitra śukla caturdaśī, offering lamps, bilva, and water to the liṅga; celestial beings above indicate Triviṣṭapa as the promised destination.
Devotional worship performed at a sanctified time (tithi) is praised as a direct path to elevated posthumous states.
Hāṭakeśvara Liṅga-tīrtha, whose worship is linked with heavenly attainment.
Pūjā of Hāṭakeśvara on Caitra Śukla Caturdaśī (bright fortnight 14th) with intense devotion.