द्वादशार्कप्रतीकाशं सर्वलक्षणलक्षितम । एतस्मिन्नंतरे देवः शंभुः प्रत्यक्षतां गतः
dvādaśārkapratīkāśaṃ sarvalakṣaṇalakṣitama | etasminnaṃtare devaḥ śaṃbhuḥ pratyakṣatāṃ gataḥ
Ia bersinar laksana dua belas matahari dan ditandai dengan segala ciri yang membawa berkat. Pada saat itu juga, dewa Śambhu menampakkan diri secara nyata.
Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in verse)
Type: kshetra
Scene: A blazing liṅga radiating like twelve suns, with auspicious emblems; Śambhu appears beside/above it, serene yet powerful, with trident and crescent moon, the sage overwhelmed in devotion.
The tīrtha’s greatness is affirmed when Śiva grants pratyakṣa-darśana, validating devotion and austerity.
Hāṭakeśvara, where the liṅga’s radiance and Śiva’s direct manifestation establish the site’s exalted status.
No explicit prescription is given; the verse describes the divine sign (liṅga radiance) and Śiva’s manifestation.