Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

ततः स कथयामास सर्वं देवविचेष्टितम् । वरदानं च शक्राय शता नन्दस्य चाग्रतः

tataḥ sa kathayāmāsa sarvaṃ devaviceṣṭitam | varadānaṃ ca śakrāya śatā nandasya cāgrataḥ

Kemudian dia menceritakan segala-galanya tentang perbuatan para dewa, serta anugerah yang diberikan kepada Śakra, di hadapan Śatānanda.

ततःthen
ततः:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय — adverb (‘then/from there’)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — Nominative singular
कथयामासtold
कथयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, नामधातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — narrated/told
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — Accusative singular
देवविचेष्टितम्the gods’ actions/plot
देवविचेष्टितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + विचेष्टित (वि-चेष्ट् धातु, क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — Accusative singular; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘that which was done’
वरदानम्the granting of a boon
वरदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — Accusative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय — conjunction
शक्रायto Śakra
शक्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन — Dative singular
शताŚatā (proper name)
शता:
Sahakari/Upasarga (Context/सहकारी)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन — Instrumental singular (as name ‘Śatā’)
नन्दस्यof Nanda
नन्दस्य:
Shashthi-Sambandha (Possessor/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — Genitive singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय — conjunction
अग्रतःin the presence (of)
अग्रतः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्रतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय — adverb (‘in front/presence’)

Viśvāmitra (narration continues)

Type: kshetra

Listener: Purāṇic audience (implied)

Scene: Inside the hermitage, Gautama recounts the gods’ deeds and Indra’s boon while Śatānanda listens attentively; ritual implements and sacred fire indicate the āśrama’s sanctity.

Ś
Śakra (Indra)
Ś
Śatānanda

FAQs

Purāṇic narratives preserve dharma by public retelling—events and boons are recounted before witnesses to establish moral and ritual authority.

The setting remains the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgara Khaṇḍa.

No direct prescription; it reports the communication of earlier ritual outcomes (boon to Indra).