Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 50

गयायां प्रस्थितः सोऽपि श्राद्धार्थं तत्र वासरे । विश्वेदेवाः प्रतिज्ञाय गयायां प्रस्थिता विधिम्

gayāyāṃ prasthitaḥ so'pi śrāddhārthaṃ tatra vāsare | viśvedevāḥ pratijñāya gayāyāṃ prasthitā vidhim

Pada hari itu juga, dia berangkat ke Gayā demi melaksanakan upacara śrāddha. Para Viśvedevas pula, setelah berikrar untuk turut serta, berangkat ke Gayā menurut tata-ritus yang telah ditetapkan.

गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative of place)
प्रस्थितःhaving set out / departed
प्रस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकाले क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे
श्राद्धार्थम्for the purpose of śrāddha
श्राद्धार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + अर्थ (प्रातिपदिक); श्राद्धस्य अर्थः
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
वासरेon the day / at that time
वासरे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; काले अधिकरणे
विश्वेदेवाःthe Viśvedevas
विश्वेदेवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वे + देव (प्रातिपदिक); ‘विश्वे देवाः’
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मधारय-समास (विशेषण-विशेष्य)
प्रतिज्ञायhaving promised
प्रतिज्ञाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootप्रति-ज्ञा (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभावरूप कृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणे
प्रस्थिताःhaving set out
प्रस्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
विधिम्the rite / procedure
विधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Narrator (within the Purāṇic dialogue)

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Scene: A pilgrim sets out toward Gayā for śrāddha; in the sky and along the route, the Viśvedevas move with solemn resolve, as if bound by a vow to attend the rite.

G
Gayā
Ś
śrāddha
V
Viśvedevas
B
Brahmā (implied from prior verse)

FAQs

Gayā is portrayed as so authoritative for pitṛ-dharma that even cosmic beings align themselves with its śrāddha-vidhi.

Gayā, the foremost tīrtha for śrāddha and ancestral liberation rites.

Travel to Gayā specifically for śrāddha, performed in accordance with established vidhi (ritual rule).