Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

युध्यमानास्तवाग्रे च गयाश्राद्धेन तर्पय । तान्सर्वान्प्रेतभावाच्च येन मुक्तिं भजंति ते

yudhyamānāstavāgre ca gayāśrāddhena tarpaya | tānsarvānpretabhāvācca yena muktiṃ bhajaṃti te

Puaskanlah semua yang telah bertempur di hadapanmu dengan Gaya-śrāddha; dengan demikian mereka terbebas daripada keadaan preta dan mencapai mukti (pembebasan).

युध्यमानाःfighting
युध्यमानाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु) + शानच् (प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle, Ātmanepada-form); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अग्रेin front; before
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
गयाश्राद्धेनby the Gayā śrāddha
गयाश्राद्धेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगया + श्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Gayā-śrāddha); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
तर्पयsatisfy; offer libations to
तर्पय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) + णिच् (causative)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative)
तान्those (them)
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; विशेषण (qualifier of तान्)
प्रेतभावात्from the state of being a preta (departed spirit)
प्रेतभावात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रेत + भाव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
भजन्तिattain; partake of
भजन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन

Viṣṇu

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Listener: Indra

Scene: A ritual tableau: offerings of water and piṇḍa are made with solemn devotion, while subtle, translucent pitṛ-forms are shown being lifted from a shadowy preta-state into light.

V
Viṣṇu
I
Indra
G
Gayā
Ś
Śrāddha
P
Preta
M
Mukti

FAQs

Tīrtha-linked śrāddha (especially at Gayā) is portrayed as exceptionally potent, lifting the departed from preta-state toward liberation.

Gayā is explicitly praised through the mention of “Gayā-śrāddha.”

Perform Gayā-śrāddha and offer tarpaṇa for those who died fighting, to remove preta-bhāva and grant spiritual uplift.