Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

गयायां भक्तिपूर्वं तु पितामहवचो यथा । ततः प्रयांति ते मोक्षं सत्यमेतदसंशयम्

gayāyāṃ bhaktipūrvaṃ tu pitāmahavaco yathā | tataḥ prayāṃti te mokṣaṃ satyametadasaṃśayam

Namun apabila ia dilakukan di Gayā dengan penuh bhakti, menurut titah Pitāmaha (Brahmā), maka mereka melangkah menuju mokṣa. Ini benar, tanpa ragu.

गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भक्तिपूर्वम्with devotion; devoutly
भक्तिपूर्वम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति-पूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयबोधक-अव्यय (particle: but/indeed)
पितामहवचःthe word of Pitāmaha (Brahmā)
पितामहवचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह-वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (पितामहस्य वचः)
यथाas; according to
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as/according to)
ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादानार्थक/क्रमवाचक-अव्यय (then/from that)
प्रयान्तिthey go; attain
प्रयान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सत्यम्true
सत्यम्:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वाक्ये विधेय-विशेषणवत्
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअसंशय (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial: without doubt)

Śrī Bhagavān

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Listener: Indra

Scene: A devotional Gayā tableau: pilgrims offering piṇḍas on the riverbank (Phalgu), priests guiding rites, the Viṣṇupada shrine in the background, and a subtle ascent motif of liberated ancestors.

G
Gayā
P
Pitāmaha (Brahmā)
M
Mokṣa

FAQs

Devotion plus correct śāstric procedure at a revered tīrtha transforms ancestral rites into a direct cause of release and upliftment.

Gayā is explicitly praised as the place where śrāddha, done with devotion, leads to mokṣa.

Perform the prescribed rite (śrāddha) at Gayā with bhakti, following Pitāmaha (Brahmā)’s injunction.