Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

नासत्यं जायते वाक्यं नागराणां कथंचन । ब्रह्मशालास्थितानां च शुभं वा यदि वाऽशुभम्

nāsatyaṃ jāyate vākyaṃ nāgarāṇāṃ kathaṃcana | brahmaśālāsthitānāṃ ca śubhaṃ vā yadi vā'śubham

Dalam kalangan Nāgara, tiada suatu ucapan pun yang menjadi dusta; lebih-lebih lagi bagi mereka yang duduk di Brahmaśālā, sama ada hal itu membawa keberkatan atau sebaliknya.

not
:
None
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-निपात)
Formनिषेधार्थक निपात (negative particle)
असत्यम्falsehood, untruth
असत्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + सत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जायतेarises, is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
वाक्यम्speech, statement
वाक्यम्:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नागराणाम्of the citizens/people of Nāgara
नागराणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
कथंचनin any way, at all
कथंचन:
None
TypeIndeclinable
Rootकथम् + चन (अव्यय-द्वय)
Formअव्यय (adverb), 'कथम्' + 'चन' = कदाचित्/कथंचित्-भावः
ब्रह्मशालास्थितानाम्of those residing in the Brahmaśālā
ब्रह्मशालास्थितानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मशाला + स्थित (प्रातिपदिक-द्वय)
Formतत्पुरुष-समासः (ब्रह्मशालायां स्थिताः), पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (समुच्चय-निपात)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
शुभम्auspicious (thing/result)
शुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वाor
वा:
None
TypeIndeclinable
Rootवा (विकल्प-निपात)
Formविकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
यदिif
यदि:
None
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (conditional particle)
वाor
वा:
None
TypeIndeclinable
Rootवा (विकल्प-निपात)
Formविकल्पार्थक निपात
अशुभम्inauspicious (thing/result)
अशुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअ + शुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Bhartṛyajña

Tirtha: Brahmaśālā (Nāgara-khaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: dvijottamāḥ

Scene: Inside Brahmaśālā, brāhmaṇas seated; a subtle aura of sanctity; words spoken appear as luminous syllables, symbolizing truth that cannot fail.

N
Nāgarāḥ
B
Brahmaśālā

FAQs

Speech rooted in sacred assembly and dharma is to be guarded as truthful; satya is the foundation of tīrtha-based religious life.

The Brahmaśālā (a sanctified hall/seat of deliberation) is praised as a dharmic institution within the tīrtha context.

No direct rite is prescribed; the verse establishes the doctrinal authority and truth-status of pronouncements made in the Brahmaśālā.