Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

अज्ञातपितृवंशो यो दूरादपि समागतः । सामान्यं वांछते पद्यं नागरोऽस्मीति कीर्तयन्

ajñātapitṛvaṃśo yo dūrādapi samāgataḥ | sāmānyaṃ vāṃchate padyaṃ nāgaro'smīti kīrtayan

Sesiapa jua yang datang walau dari jauh, dengan keturunan sebelah bapa yang tidak diketahui, namun menginginkan kedudukan umum sebagai warga, sambil mengisytiharkan, “Aku ini seorang Nāgara,”—

अज्ञातपितृवंशःwhose paternal lineage is unknown
अज्ञातपितृवंशः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअज्ञात + पितृ + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st, Nominative), एकवचन; समास: अज्ञातः पितृवंशः यस्य (unknown paternal lineage)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st, Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
दूरात्from far away
दूरात्:
Apadana (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th, Ablative), एकवचन; क्रियाविशेषणभाव (from afar)
अपिeven / also
अपि:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ (also/even)
समागतःhas come / arrived
समागतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-गम् (धातु)
Formक्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सामान्यम्common (status) / general acceptance
सामान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसामान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), एकवचन
वाञ्छतेdesires
वाञ्छते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवाञ्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
पद्यम्a position/standing (status)
पद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), एकवचन
नागरःa Nāgara (citizen/one of Nāgara group)
नागरः:
Karta (Subject complement/कर्तृपूरक)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st, Nominative), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Copula/अस्तिक्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
इतिthus
इति:
Avyaya (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
कीर्तयन्proclaiming / declaring
कीर्तयन्:
Karta (Agent participle/कर्तृ)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु, णिजन्त)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वर्तमानकालिक (while doing)

Bhartṛyajña

Listener: brāhmaṇas / kingly audience (contextual)

Scene: A weary traveler arrives from afar, modest dress, uncertain background; he petitions elders saying ‘I am a Nāgara’; elders deliberate with compassion and caution.

N
Nāgara

FAQs

In dharma, social identity and privileges are not merely proclaimed; they require purification and verification aligned with righteous order.

The verse is preparatory; the tīrtha context becomes explicit when Gartā-tīrtha is mentioned in the subsequent instruction.

An implied prescription: one who seeks recognized standing must undergo due śuddhi (purificatory validation) rather than relying on self-assertion.