ब्राह्मणानां तथान्येषां तत्र स्थाने निवासिनाम् । तत्स्पर्शदूषितानां च प्राजापत्यं पृथक्पृथक्
brāhmaṇānāṃ tathānyeṣāṃ tatra sthāne nivāsinām | tatsparśadūṣitānāṃ ca prājāpatyaṃ pṛthakpṛthak
Bagi para brāhmaṇa dan juga yang lain yang tinggal di tempat itu, serta bagi mereka yang tercemar kerana bersentuhan dengannya, ditetapkan bagi setiap orang satu tapa Prājāpatya secara berasingan.
Unspecified narrator
Type: kshetra
Listener: pārthiva (king)
Scene: A settlement near a sacred site: brāhmaṇas and townsfolk stand in separate groups; a ritual authority assigns penances individually; some people avoid touch, indicating sparśa-doṣa awareness.
Purification is personal: each person bears responsibility for their own contact and participation, requiring individual expiation.
The verse remains within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting; no named tīrtha appears in this line.
Prājāpatya prāyaścitta, assigned individually (pṛthak-pṛthak) for residents and those defiled by contact.