तदस्यां कूपिकायां च स्वयमेव गया स्थिता । तेन त्वया पिता दृष्टः स्वप्ने श्राद्धस्य वांछकः
tadasyāṃ kūpikāyāṃ ca svayameva gayā sthitā | tena tvayā pitā dṛṣṭaḥ svapne śrāddhasya vāṃchakaḥ
Di perigi kecil ini sendiri, Gayā bersemayam dengan sendirinya. Maka sebab itu engkau melihat ayahandamu dalam mimpi, yang mendambakan upacara śrāddha.
Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (contextual tīrtha-instructor voice)
Tirtha: Kūpikā where Gayā is present (Kūpikā-Gayā)
Type: kund
Listener: King (Raghu-line)
Scene: Brāhmaṇas reveal the secret: within a humble well, Gayā itself resides; the king realizes his dream of his father was a true call for śrāddha.
Sacred places can manifest the power of renowned tīrthas, and ancestral duties (śrāddha) may be prompted through divine or dream-signs.
Gayā—traditionally famed for ancestral rites—is said to be present within a local kūpikā (small well), extending Gayā’s merit to that spot.
Śrāddha for one’s father/ancestors is indicated as the desired rite, prompted by the dream-vision.