वसिष्ठस्य मुनेः शिष्यो यज्वा दानपतिः प्रभुः । तेनेष्टं च मखैः सर्वैरग्निष्टोमादिभिः सदा
vasiṣṭhasya muneḥ śiṣyo yajvā dānapatiḥ prabhuḥ | teneṣṭaṃ ca makhaiḥ sarvairagniṣṭomādibhiḥ sadā
Baginda ialah murid kepada resi Vasiṣṭha, seorang pelaksana yajña, tuan kemurahan (derma), dan pemerintah yang berwibawa; dan baginda senantiasa melaksanakan segala jenis korban suci, bermula dengan Agniṣṭoma dan yang lain-lain.
Sūta (narrator)
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Triśaṅku at a yajña: sacred fire blazing, Vasiṣṭha seated as ācārya, priests chanting; the king offers oblations and gifts, embodying rāja-vaidika devotion.
Purāṇic dharma honors the integrated path of yajña (sacrificial duty), dāna (charity), and guidance under a realized guru.
No tīrtha is explicitly named; the verse establishes Triśaṅku’s ritual merit as background for the tīrtha-related episode.
Performance of Vedic sacrifices, explicitly including Agniṣṭoma, along with ongoing commitment to ritual duty.