Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 125

अथ व्यवस्थामुत्क्रम्य या हि तद्धारयिष्यति । सा दण्ड्यास्माच्च निर्वास्या प्रेत्य स्यात्पापभागिनी

atha vyavasthāmutkramya yā hi taddhārayiṣyati | sā daṇḍyāsmācca nirvāsyā pretya syātpāpabhāginī

“Dan jika mana-mana perempuan melanggar ketetapan ini lalu menyimpan perkara-perkara itu, dia hendaklah dihukum dan dihalau daripada kami; dan setelah mati, dia akan menanggung bahagian dosa.”

अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (Connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमार्थक
व्यवस्थाम्the regulation
व्यवस्थाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvyavasthā (व्यवस्था प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
उत्क्रम्यhaving transgressed
उत्क्रम्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootut-√kram (उत्+क्रम् धातु) → उत्क्रम्य (क्त्वान्त कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; पूर्वक्रिया (having transgressed)
याshe who
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (she who)
हिindeed
हि:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक निपात (indeed/for)
तत्that (prohibited thing)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (that)
धारयिष्यतिwill keep/maintain
धारयिष्यति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धृ धातु)
Formलृट् (Simple Future); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
दण्ड्याis to be punished
दण्ड्या:
Vidhi/Prayojya-bhava (Obligation predicate)
TypeAdjective
Rootdaṇḍya (दण्ड्य प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formयत्/ण्यत्-भावार्थक (gerundive: ‘to be punished’); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विधेयविशेषण
अस्मात्from this (place/community)
अस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन (from this)
and
:
Samuccaya (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
निर्वास्याto be expelled/banished
निर्वास्या:
Vidhi/Prayojya-bhava (Obligation predicate)
TypeAdjective
Rootnir-√vas (निर्वस्/निर्+वस् धातु) → निर्वास्य (यत्)
Formयत्-कृदन्त (gerundive: ‘to be banished’); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विधेयविशेषण
प्रेत्यafter death
प्रेत्य:
Kriya-visheshana (Temporal modifier)
TypeVerb
Rootpra-√i (प्र+इ धातु) → प्रेत्य (क्त्वान्त कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; कालवाचक (after dying/having departed)
स्यात्would be/becomes
स्यात्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
पापभागिनीa sharer of sin
पापभागिनी:
Karta-predicative (Subject complement)
TypeNoun
Rootpāpa + bhāginī (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘पापस्य भागिनी’ (sharer of sin)

Narrator (reporting the civic enforcement clause)

Type: kshetra

Scene: Town officials and elders pronounce judgment; a transgressor is shown being escorted beyond the city boundary marker, while a scribe records the ordinance; the sacred precinct remains calm behind them.

V
Vyavasthā (regulation)
D
Daṇḍa (punishment)
N
Nirvāsa (banishment)
P
Pāpa

FAQs

Dharma is upheld through accountability; violating protective norms brings both worldly penalties and spiritual demerit.

The enforcement rule is narrated within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya context.

No ritual; it specifies sanctions—daṇḍa (punishment) and nirvāsa (banishment)—for violating the community regulation.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App