इमां त्वं कन्यकां चित्ते जननीं यदि मन्यसे । अधरास्वादनं कुर्वंस्ततः सिद्धिमवाप्स्यसि
imāṃ tvaṃ kanyakāṃ citte jananīṃ yadi manyase | adharāsvādanaṃ kurvaṃstataḥ siddhimavāpsyasi
“Jika di dalam hatimu engkau menganggap gadis ini sebagai ibumu, maka dengan mengecap bibirnya engkau akan memperoleh kejayaan (bukti yang dimaksud akan ditegakkan).”
Bhartṛyajña
Type: kshetra
Scene: Bhartṛyajña instructs Parāvasu: hold the maiden in mind as mother; the scene is charged with ethical tension—purity versus temptation—under the gaze of witnesses.
Inner intention (bhāva) is treated as decisive; dharma evaluates purity of mind, not merely outward claims.
The tīrtha is not named in this verse; the episode belongs to the chapter’s larger tīrtha-māhātmya setting.
A conditional ‘proof-test’ is proposed to reveal purity/impurity, rather than a standard pilgrimage rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.