ब्राह्मण्या चैव शूद्र्या च कुमारीभ्यां विनिर्मितम् । अष्टम्यां च चतुर्दश्यां यस्ताभ्यां स्नानमाचरेत्
brāhmaṇyā caiva śūdryā ca kumārībhyāṃ vinirmitam | aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ yastābhyāṃ snānamācaret
Dibentuk oleh dua anak dara—seorang Brāhmaṇī dan seorang Śūdrā—sesiapa yang mandi di sana pada hari kelapan dan hari keempat belas bulan qamari, dia menunaikan laku tapa (vrata) yang ditetapkan.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-dvaya
Type: ghat
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Two maidens—one depicted with Brāhmaṇī markers, one with Śūdrā markers—consecrate or indicate the two tīrthas; pilgrims bathe at dawn on aṣṭamī and caturdaśī under a crescent/moonlit sky motif.
Sacred bathing, aligned with auspicious lunar days, is presented as a dharmic means that supports higher spiritual attainment.
The two tīrthas in Hāṭakeśvara-kṣetra, created by the two maidens.
Perform snāna (ritual bathing) at the two tīrthas on Aṣṭamī (8th tithi) and Caturdaśī (14th tithi).