Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

ब्राह्मण्या चैव शूद्र्या च कुमारीभ्यां विनिर्मितम् । अष्टम्यां च चतुर्दश्यां यस्ताभ्यां स्नानमाचरेत्

brāhmaṇyā caiva śūdryā ca kumārībhyāṃ vinirmitam | aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ yastābhyāṃ snānamācaret

Dibentuk oleh dua anak dara—seorang Brāhmaṇī dan seorang Śūdrā—sesiapa yang mandi di sana pada hari kelapan dan hari keempat belas bulan qamari, dia menunaikan laku tapa (vrata) yang ditetapkan.

ब्राह्मण्याby a brāhmaṇa woman
ब्राह्मण्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्राह्मणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयाव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avyaya (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
शूद्र्याby a śūdra woman
शूद्र्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशूद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयाव्यय (conjunction)
कुमारीभ्याम्by two maidens
कुमारीभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
विनिर्मितम्constructed/created
विनिर्मितम्:
Karta (Predicate adjective)
TypeVerb
Rootवि + निर् + मा (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (तीर्थद्वयम् इत्यर्थे)
अष्टम्याम्on the eighth (lunar day)
अष्टम्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कालाधिकरणम्
and
:
Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयाव्यय (conjunction)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कालाधिकरणम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
ताभ्याम्in/with those two (tīrthas)
ताभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन; (तयोः तीर्थयोः)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-dvaya

Type: ghat

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: Two maidens—one depicted with Brāhmaṇī markers, one with Śūdrā markers—consecrate or indicate the two tīrthas; pilgrims bathe at dawn on aṣṭamī and caturdaśī under a crescent/moonlit sky motif.

T
Two Kumārikās
B
Brāhmaṇī
Ś
Śūdrā
A
Aṣṭamī
C
Caturdaśī

FAQs

Sacred bathing, aligned with auspicious lunar days, is presented as a dharmic means that supports higher spiritual attainment.

The two tīrthas in Hāṭakeśvara-kṣetra, created by the two maidens.

Perform snāna (ritual bathing) at the two tīrthas on Aṣṭamī (8th tithi) and Caturdaśī (14th tithi).