अग्निष्टोमादिभिर्यज्ञैः कृतैः संपूर्णदक्षिणैः । तदर्थं ते दिवं यांति भुक्त्वा भोगान्पृथग्विधान्
agniṣṭomādibhiryajñaiḥ kṛtaiḥ saṃpūrṇadakṣiṇaiḥ | tadarthaṃ te divaṃ yāṃti bhuktvā bhogānpṛthagvidhān
Dengan yajña seperti Agniṣṭoma dan yang lain-lain, yang dilakukan dengan dakṣiṇā (pemberian suci) dipenuhi sepenuhnya, mereka pergi ke svarga demi tujuan ritual itu, lalu menikmati pelbagai kenikmatan yang berbeza-beza.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Type: kshetra
Scene: A Vedic yajña in progress: agni blazing, ṛtviks chanting, patron offering oblations and dakṣiṇā; above, a luminous svarga realm where the sacrificer enjoys varied pleasures, hinting at their eventual end.
Vedic sacrifices yield heavenly enjoyment, but such results remain within the cycle of merit and reward rather than final liberation.
No named tīrtha appears in this verse; it discusses yajña-fruits within the broader māhātmya discourse.
Agniṣṭoma and related yajñas should be performed with saṃpūrṇa-dakṣiṇā (full, proper ritual fees/gifts).