अपूज्योऽयं विधिः प्रोक्तस्तया मंत्रपुरःसरः । सर्वेषामेव वर्णानां विप्रादीनां सुरो त्तमाः
apūjyo'yaṃ vidhiḥ proktastayā maṃtrapuraḥsaraḥ | sarveṣāmeva varṇānāṃ viprādīnāṃ suro ttamāḥ
Wahai yang terbaik antara para dewa, dia telah menyatakan—didahului oleh mantera suci—bahawa Brahmā (Vidhi) ini tidak layak dipuja, bagi semua varna, bermula dengan para Brahmana.
Gāyatrī (within Sūta’s narration; reporting Sāvitrī’s pronouncement)
Type: kshetra
Listener: Devas (addressed as 'surottamāḥ')
Scene: A divine feminine authority (unnamed in the verse) pronounces a decree about Vidhi/Brahmā’s worship-worthiness; gods listen in a solemn assembly, with mantra as the preface to the proclamation.
Purāṇic narratives emphasize that adhikāra (worthiness) for worship is tied to dharma and conduct; even high status can be constrained by moral consequence.
The statement belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative arc within Nāgara Khaṇḍa.
A prohibition is implied: Brahmā (Vidhi) is declared ‘apūjya’ (not to be worshipped) for all varṇas; no procedural details are given here.