अद्यापि तत्पदं वामं तस्यास्तत्र प्रदृश्यते । सर्वपापहरं पुण्यं स्थितं पर्वतरोधसि
adyāpi tatpadaṃ vāmaṃ tasyāstatra pradṛśyate | sarvapāpaharaṃ puṇyaṃ sthitaṃ parvatarodhasi
Hingga hari ini, jejak kaki kirinya masih terlihat di sana. Tanda suci itu—terletak pada lereng gunung—penuh kebajikan dan menghapus segala dosa.
Sūta (deduced from immediate narrative context of the adhyāya)
Tirtha: Sāvitrī-vāma-pada
Type: peak
Scene: A rocky ledge bears a clear left footprint, glowing or garlanded; pilgrims point to it in reverence; the mountain backdrop frames the sacred sign.
A visible sacred trace of the Devī (her footprint) becomes a tangible focus for faith, and darśana of such a mark is praised as sin-destroying and highly meritorious.
A Devī-sthāna of Sāvitrī located on a mountain-slope in the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (the precise toponym is not stated in this verse).
No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on the sanctity of the Devī’s footprint and its sin-removing power through reverent visitation/darśana.