नीलांबरधरः क्षामो दीनो दण्डसमाश्रितः । क्षुत्कुर्वञ्छ्लेष्मणा तावत्कृच्छ्रात्संधारयन्पदम्
nīlāṃbaradharaḥ kṣāmo dīno daṇḍasamāśritaḥ | kṣutkurvañchleṣmaṇā tāvatkṛcchrātsaṃdhārayanpadam
Berpakaian kain biru, tubuhnya kurus kering dan merana, bersandar pada tongkat; bersin dengan kahak, dia hampir tidak mampu berdiri, melangkah dengan susah payah.
Sūta
Scene: A gaunt figure in blue garments, trembling and leaning on a staff, sneezing and struggling to stand at the edge of a sacrificial enclosure, watched by priests and onlookers.
The text vividly portrays suffering to highlight the need for higher refuge—tīrtha, devotion, and dharma—beyond ordinary strength.
The broader kuṇḍa/tīrtha narrative of Nāgarakhaṇḍa Adhyāya 190; this verse prepares the ground for the tīrtha’s curative glory.
None in this verse; it is a narrative depiction of the afflicted person’s condition.