तस्मान्नागं समारुह्य निजं वृत्रनिषूदन । एणस्य कृष्णसारस्य वंशांते चर्म न्यस्य च
tasmānnāgaṃ samāruhya nijaṃ vṛtraniṣūdana | eṇasya kṛṣṇasārasya vaṃśāṃte carma nyasya ca
Maka, wahai pembunuh Vṛtra, naiki gajahmu sendiri; dan letakkan pada hujung tongkat buluh kulit kijang—kijang hitam—sebagaimana yang diperintahkan.
Brahmā (continuation of counsel to Indra)
Tirtha: Jyeṣṭhapuṣkara
Type: kshetra
Scene: Indra, addressed as Vṛtra-slayer, is instructed to mount his elephant; a bamboo staff is prepared with blackbuck skin affixed at its tip as a visible marker above the crowd.
Dharma is upheld through practical means: sacred gatherings require clear, auspicious signs to guide the community.
The instruction is given in the Jyeṣṭhapuṣkara bathing-festival context.
Indra is told to mount his elephant and use a staff bearing blackbuck skin as a visible marker for the bathing proceedings.