अस्तं गतो महाञ्छब्दः प्रस्थितो यज्ञमंडपे । याज्ञिकानां तु विप्राणां सुमहाञ्छास्त्रसंभवः
astaṃ gato mahāñchabdaḥ prasthito yajñamaṃḍape | yājñikānāṃ tu viprāṇāṃ sumahāñchāstrasaṃbhavaḥ
Tatkala matahari terbenam, bunyi besar itu pun reda, dan kegiatan beralih menuju mandapa yajña; di kalangan para brāhmaṇa pemimpin upacara, bangkitlah lantunan bacaan yang amat agung, lahir daripada śāstra.
Narrator (contextual narration within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The sun has set; the earlier great sound fades. The assembly moves toward the yajña pavilion where brāhmaṇa priests begin a powerful, scripture-born chant; lamps and firelight dominate.
Holy places are portrayed as living centers of yajña and śāstra—where sacred sound and rite sustain dharma.
The broader glorification remains that of Hāṭakeśvara-kṣetra within Nāgara-khaṇḍa.
The verse references yajña and scriptural recitation but does not give a prescriptive rule (vidhi) in this line.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.