धिग्धिक्पापसमाचार होमार्थं यद्गुदं धृतम् । तत्त्वया दूषितं लौल्याद्यज्ञविघ्नकरं कृतम्
dhigdhikpāpasamācāra homārthaṃ yadgudaṃ dhṛtam | tattvayā dūṣitaṃ laulyādyajñavighnakaraṃ kṛtam
“Malulah, malulah—Wahai pelaku perbuatan berdosa! Gula melaka yang disimpan untuk persembahan api telah dicemari olehmu kerana tamak, dan kamu telah menjadikannya penghalang kepada pengorbanan.”
prasthātā (officiating priest)
Type: kshetra
Scene: The priest points toward the defiled offering set aside for homa, condemning the youth’s greed; ritual vessels, ladles, and the fire altar stand as silent witnesses to the breach.
Greed corrupts sacred duty; even small acts of impurity can disrupt dharmic worship and its intended merit.
No named tīrtha appears in this verse; it supports the broader tīrtha-māhātmya narrative by stressing correct ritual conduct.
Offerings reserved for homa must remain uncontaminated; defiling them is treated as a serious ritual fault (yajña-vighna).