Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 109

यज्ञभागसमोपेतं तथान्येषां दिवौकसाम् । विशेषेण सुरश्रेष्ठाः स्थानं चोपरि संस्थितम्

yajñabhāgasamopetaṃ tathānyeṣāṃ divaukasām | viśeṣeṇa suraśreṣṭhāḥ sthānaṃ copari saṃsthitam

“Dikurniai bahagian yajña yang sewajarnya—demikian juga bagi para penghuni syurga yang lain—namun, wahai yang terbaik antara para dewa, suatu kedudukan yang lebih tinggi ditegakkan khusus bagi mereka yang dihormati dengan benar.”

yajñabhāga-samopetamendowed with a share of the sacrifice
yajñabhāga-samopetam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootyajña + bhāga + sam-upeta (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); 'उपेत' = क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
tathālikewise
tathā:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक-अव्यय (adverb: 'thus/also')
anyeṣāmof other
anyeṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (divaukasām इत्यस्य विशेषण), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
divaukasāmof the dwellers in heaven (gods)
divaukasām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdiv + okas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); अव्ययीभावार्थे (adverbial instrumental: 'especially')
suraśreṣṭhāḥthe best of the gods
suraśreṣṭhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
sthānama place / position
sthānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
upariabove
upari:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
saṃsthitamsituated / established
saṃsthitam:
Vidhāyaka/Predicate (विशेषण-भाव)
TypeAdjective
Rootsam-sthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)

Unspecified (contextual narrator/participants in the dialogue)

Type: kshetra

Scene: A depiction of devaloka with multiple tiers: devas receiving offerings at a yajña-fire; above them a higher luminous station reserved for the especially honored.

D
Divaukasaḥ
S
Suraśreṣṭhāḥ
Y
Yajñabhāga

FAQs

Rightly offered ritual honor sustains cosmic order; merit and station correspond to proper yajñic allotment.

The verse supports the tīrtha-māhātmya theme broadly; no single named tīrtha appears in this line.

Recognition that devas are “yajña-bhāga-samopeta”—i.e., they are honored through assigned sacrificial portions.