Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 62

सूत उवाच । अद्यापि च द्विजश्रेष्ठास्तत्र तीर्थे जगद्गुरुः । प्रथमं स्पृशते तोयं नित्यं स्याद्दयितं शुभम्

sūta uvāca | adyāpi ca dvijaśreṣṭhāstatra tīrthe jagadguruḥ | prathamaṃ spṛśate toyaṃ nityaṃ syāddayitaṃ śubham

Sūta berkata: “Hingga hari ini juga, wahai yang terbaik di antara kaum dwija, di tīrtha itu Jagadguru terlebih dahulu menyentuh airnya; ia sentiasa dikasihi dan membawa keberkatan.”

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
अद्यापिeven today / still now
अद्यापि:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana/Addressed (Vocative sense in context)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (द्विजानां श्रेष्ठाः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
जगद्गुरुःthe teacher of the world
जगद्गुरुः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः गुरुः)
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-प्रथमा/द्वितीया (adverbial accusative)
स्पृशतेtouches
स्पृशते:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootस्पृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
तोयम्water
तोयम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverbial accusative)
स्यात्would be / may be
स्यात्:
Kriya (Predicative verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
दयितम्beloved
दयितम्:
Viśeṣaṇa (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootदयित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
शुभम्auspicious
शुभम्:
Viśeṣaṇa (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण

Sūta

Type: kund

Listener: dvija-śreṣṭhas (assembled brāhmaṇas)

Scene: Sūta addresses assembled brāhmaṇas; in the background a luminous tīrtha-lake glimmers, and an unseen or subtly indicated 'Jagadguru' presence sanctifies the water by first touch, making the scene feel perpetually auspicious.

S
Sūta
D
Dvija
T
Tīrtha
J
Jagadguru

FAQs

A tīrtha’s sanctity is enduring; sacred water remains auspicious across time and is honored by revered spiritual authorities.

The verse refers to “that tīrtha” in Adhyāya 182; the explicit site-name is not included in the provided text.

Reverential contact with the tīrtha-water (touching/approaching it first), implying ritual priority and sanctity of the water.