Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

एवं शतसहस्राणि ह्ययुतान्यर्बुदानि च । तत्र जातानि तैर्व्याप्तो यज्ञवाटः समंततः

evaṃ śatasahasrāṇi hyayutānyarbudāni ca | tatra jātāni tairvyāpto yajñavāṭaḥ samaṃtataḥ

Dengan cara ini beratus-ratus ribu — berpuluh-puluh ribu, malah berjuta-juta — tengkorak muncul di sana; dan kerananya seluruh kawasan pengorbanan itu dipenuhi di semua sisi.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
शतसहस्राणिhundreds of thousands
शतसहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत + सहस्र (प्रातिपदिके)
Formद्विगुसमास (शतानि सहस्राणि इति संख्यासमूहः); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/हेतुवाचक (particle: indeed)
अयुतानिten-thousands
अयुतानि:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अर्बुदानिarbuda (a very large number)
अर्बुदानि:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
जातानिwere born; arose
जातानि:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) → जात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तैःby them; with those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
व्याप्तःwas pervaded; was filled
व्याप्तः:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-आप् (धातु) → व्याप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यज्ञवाटःthe sacrificial enclosure
यज्ञवाटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ + वाट (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमास (यज्ञस्य वाटः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय; सर्वतोभाववाचक (adverb: on all sides)

Unspecified narrator (within Sūta’s ongoing narration)

Type: kshetra

Scene: The sacrificial courtyard is carpeted with innumerable skulls, encircling altars and posts; the scale is hyperbolic—waves of kapālas filling every corner, dwarfing the human figures and ritual implements.

Y
Yajñavāṭa
K
Kapālas (implied multitude)

FAQs

When disorder overwhelms sacred action, it signals the need for divine insight and higher intervention beyond ordinary remedies.

The immediate locus is the yajñavāṭa within the chapter’s tīrtha narrative; the verse does not specify the geographic tīrtha name.

No direct prescription—this verse reports the scale of the obstruction affecting the yajña space.