Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

हस्तपादावमर्द्दश्च श्रांतानां पृष्ठमर्द्दनम् । धनाध्यक्ष त्वया देया दक्षिणा कालसंभवा

hastapādāvamarddaśca śrāṃtānāṃ pṛṣṭhamarddanam | dhanādhyakṣa tvayā deyā dakṣiṇā kālasaṃbhavā

“Urutlah tangan dan kaki mereka, dan gosoklah belakang mereka yang letih. Dan engkau, wahai penjaga harta, hendaklah memberikan dakṣiṇā, honorarium yajña, pada waktunya yang tepat.”

हस्तपादावमर्दःmassage of hands and feet
हस्तपादावमर्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothasta + pāda + avamarda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समाहार/कर्मधारयवत् तत्पुरुषः (hands-and-feet massage)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
श्रान्तानाम्of the tired (persons)
श्रान्तानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeAdjective
Rootśrānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण (of the tired)
पृष्ठमर्दनम्rubbing/massage of the back
पृष्ठमर्दनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛṣṭha + mardana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (back-rubbing)
धनाध्यक्षO treasurer/overseer of wealth
धनाध्यक्ष:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdhana + adhyakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (overseer of wealth)
त्वयाby you
त्वया:
Karaṇa (Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
देयाshould be given
देया:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) + ya (कृत्य) → deya (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘to be given’
दक्षिणाfee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣiṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कालसंभवाarising in due time / seasonal
कालसंभवा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootkāla + saṃbhavā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (arising from time/seasonal)

Brahmā (continued instruction)

Scene: Indra (or the appointed steward) personally massages the hands and feet of tired priests; the treasurer prepares to distribute dakṣiṇā at the correct moment.

D
Dakṣiṇā
D
Dhanādhyakṣa (treasurer/wealth-steward)
D
Dvija/Ṛtvij (implied)

FAQs

True ritual includes compassion and generosity—service (sevā) and giving (dakṣiṇā) complete the merit of worship.

The tīrtha’s dharmic culture is highlighted through norms of honoring priests; the verse does not specify a named location.

Physical service to tired priests and timely payment of dakṣiṇā by the treasurer.