Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

शुश्रूषा चास्य कर्तव्या सर्व दैव वरानने । चातुर्मासीव्रतं यावद्देवतार्चनपूर्वकम्

śuśrūṣā cāsya kartavyā sarva daiva varānane | cāturmāsīvrataṃ yāvaddevatārcanapūrvakam

Wahai yang berwajah jelita, hendaklah engkau berkhidmat kepadanya dalam segala cara sepanjang nazar Cāturmāsya, dengan memulakan dan berlandaskan pemujaan kepada para dewa.

शुश्रूषाservice/attendance
शुश्रूषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अस्यof him / his
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
कर्तव्याmust be done
कर्तव्या:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त; तव्यत्-प्रत्यय (gerundive/obligatory); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेय (to be done)
सर्वO all-... / O wholly (one)
सर्व:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; विशेषण
दैवO divine one
दैव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; (vocative epithet)
वराननेO fair-faced lady
वरानने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आनन (प्रातिपदिके)
Formसमासः कर्मधारय (वरम् आननम् यस्य/या); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
चातुर्मासीव्रतम्the Cāturmāsya vow
चातुर्मासीव्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचातुर्मासी + व्रत (प्रातिपदिके)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (cāturmāsyāḥ vratam); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
यावत्until / for as long as
यावत्:
Adverbial (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिवाचक (as long as / until)
देवतार्चनपूर्वकम्preceded by worship of deities
देवतार्चनपूर्वकम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेवता + अर्चन + पूर्वक (प्रातिपदिके)
Formसमासः तत्पुरुष (देवतायाः अर्चनं पूर्वं यस्य = preceded by worship of deities); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन

Narrator/instructor (addressing a woman—likely the queen/princess assisting the vow)

Listener: varānane (a fair-faced interlocutor; likely a queen/attendant within the story frame)

Scene: A devotee/queen addressed as ‘varānane’ listens as instructions are given: a shrine with lamps and flowers is shown; alongside, the sage is served with food/water respectfully.

D
Devatāḥ (deities)

FAQs

Service becomes sacred when anchored in worship; vrata is sustained by devotion, discipline, and attentive care for the holy.

No single tīrtha is named in this verse; it prescribes conduct within the chapter’s tīrtha-centered narrative.

Perform śuśrūṣā throughout the Cāturmāsya-vrata, with devatārcana (deity worship) as the foundational practice.