येनेदं गर्हितं जन्म वियोगो मातृसंभवः । परित्यक्ष्यामि जीवं स्वं दुःखेनानेन सन्मुने
yenedaṃ garhitaṃ janma viyogo mātṛsaṃbhavaḥ | parityakṣyāmi jīvaṃ svaṃ duḥkhenānena sanmune
“Kerana sebab apakah lahirnya kelahiran yang tercela ini—lahir hanya dalam perpisahan daripada ibu? Wahai muni yang suci, aku akan meninggalkan nyawaku sendiri, diseksa oleh dukacita ini.”
Pippalāda (the boy)
Type: kshetra
Scene: The sufferer, overwhelmed, declares life unbearable due to a ‘blameworthy birth’ and separation from mother; the sage listens, poised to intervene.
Despair at suffering is portrayed as a human reaction, setting the stage for dharmic guidance that reframes pain through cosmic order rather than self-destruction.
This verse occurs within the Nāgara-khaṇḍa’s Tīrtha-māhātmya narrative framework, but this particular line focuses on the character’s lament rather than naming a tīrtha.
None in this verse; it is an emotional declaration within the narrative.