Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

उतथ्यशापदोषेण देवाचार्यो बृहस्पतिः । देवकार्यस्य सिद्ध्यर्थं तस्मात्तच्छृणु कारणम्

utathyaśāpadoṣeṇa devācāryo bṛhaspatiḥ | devakāryasya siddhyarthaṃ tasmāttacchṛṇu kāraṇam

Disebabkan cela yang timbul daripada sumpahan Utathya, Bṛhaspati—guru para dewa—telah terhalang. Maka, demi kejayaan maksud para dewa, dengarkanlah sebabnya.

उतथ्यशापदोषेणdue to the fault of Utathya's curse
उतथ्यशापदोषेण:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootउतथ्य + शाप + दोष (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (utathyasya śāpa-doṣaḥ)
देवाचार्यःteacher of the gods
देवाचार्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + आचार्य (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (devānām ācāryaḥ)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
देवकार्यस्यof the gods' task
देवकार्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव + कार्य (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (devānām kāryam)
सिद्ध्यर्थम्for accomplishing (it)
सिद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootसिद्धि + अर्थ (प्रातिपदिके)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययार्थ (purpose: 'for the sake of'); तत्पुरुष (siddheḥ artham)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-रूपेण अव्ययप्रयोग (ablatival adverb: therefore/from that)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
शृणुhear/listen
शृणु:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कारणम्reason/cause
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Nārada

Listener: Pippalāda

Scene: Nārada introduces a backstory: Utathya’s curse affects Bṛhaspati, creating an obstacle to divine work; the tone is explanatory, setting up a purposeful mission.

U
Utathya
B
Bṛhaspati
D
devas (the gods)

FAQs

Even exalted beings face consequences of doṣa and śāpa; dharma requires understanding causes and responding rightly.

No specific tīrtha is identified in this verse; it sets up causal background within the chapter.

None; it is a narrative transition to an explanation.