मनसापि वधं यस्तु ब्राह्मणस्य विचिंतयेत् । तप्तकृच्छ्रेण मुच्येत मनुः स्वायंभुवोऽब्रवीत्
manasāpi vadhaṃ yastu brāhmaṇasya viciṃtayet | taptakṛcchreṇa mucyeta manuḥ svāyaṃbhuvo'bravīt
“Walaupun seseorang hanya terlintas di hati untuk membunuh seorang brāhmaṇa—demikian dinyatakan oleh Manu Svāyambhuva—dia hanya dapat dilepaskan (daripada dosa itu) melalui tapa yang amat berat bernama taptakṛcchra.”
Nadī (the river) citing Manu
Scene: A dharma-teaching tableau: a sage-authority (Manu) pronounces expiation; a penitent sits with folded hands, mind restrained, with austere fire/heat imagery suggesting taptakṛcchra.
Dharma judges intention as well as action; even violent thought incurs fault and demands serious atonement.
No particular tīrtha is specified in this verse; it provides dharma-śāstra style guidance within a māhātmya.
Taptakṛcchra prāyaścitta (a severe expiatory observance) is prescribed for even contemplating brāhmaṇa-killing.