Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

ततः प्रोवाच तौ ब्रह्मा साम्ना परमवल्गुना । निवर्त्यतामिदं युद्धमेतद्दिव्यास्त्रसंभवम् । यावन्न प्रलयो भावि समस्ते धरणीतले

tataḥ provāca tau brahmā sāmnā paramavalgunā | nivartyatāmidaṃ yuddhametaddivyāstrasaṃbhavam | yāvanna pralayo bhāvi samaste dharaṇītale

Kemudian Brahmā menegur kedua-duanya dengan kata-kata yang amat lembut: “Hentikanlah peperangan ini, yang lahir daripada senjata-senjata ilahi, sebelum pralaya (kehancuran besar) meliputi seluruh permukaan bumi.”

ततःthen
ततः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (indeclinable: 'then')
प्रोवाचsaid, spoke
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (perfect, 3rd person singular, active)
तौto those two
तौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; सर्वनाम (masculine, accusative dual; pronoun)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (masculine, nominative singular)
साम्नाwith a sāman (chant) / with conciliation
साम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन (neuter, instrumental singular)
परमवल्गुनाwith a very sweet/most charming (chant)
परमवल्गुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + वल्गु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; समासः—कर्मधारय; विशेषणम् (neuter, instrumental singular; adjective qualifying 'साम्ना')
निवर्त्यताम्both of you desist/stop
निवर्त्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + वृत् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, द्विवचन; आत्मनेपद (imperative, 2nd person dual, middle)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (neuter, nom./acc. singular; pronoun)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (neuter, nom./acc. singular)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (neuter, nom./acc. singular; pronoun)
दिव्यास्त्रसंभवम्arisen from divine weapons
दिव्यास्त्रसंभवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (neuter, nom./acc. singular; adjective qualifying 'युद्धम्')
यावत्until
यावत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-पर्यन्तार्थक (indeclinable: 'until')
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negative particle)
प्रलयःdissolution, destruction
प्रलयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (masculine, nominative singular)
भाविwill occur / is impending
भावि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formभविष्यत्कालिक-कृदन्त (future participle/gerundive-like adjective); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेयविशेषणम् (predicate: 'is going to be')
समस्तेin the entire
समस्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषणम् (neuter, locative singular; adjective qualifying 'धरणीतले')
धरणीतलेon the surface of the earth
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (neuter, locative singular)

Brahmā

Type: kshetra

Scene: Brahmā appears between the two sages, palm raised in a calming gesture; his face serene, words flowing like a soothing hymn while astric flames subside.

B
Brahmā

FAQs

True authority works through calm counsel; restraint preserves the world and upholds cosmic order.

Not specified in this line; the focus is on preventing devastation within the broader tīrtha chapter.

None; it is an ethical injunction to cease destructive action.