स्वेदात्समभवत्तोयं शीतलं तदजायत । पादाभ्यां निर्गतं तोयमत्र दृश्यमजायत
svedātsamabhavattoyaṃ śītalaṃ tadajāyata | pādābhyāṃ nirgataṃ toyamatra dṛśyamajāyata
Daripada peluh itu terbitlah air, dan air itu menjadi sejuk. Air yang mengalir keluar dari kedua-dua kaki baginda tampak nyata di sini.
Sūta (continuing narration)
Type: kund
Scene: Beads of sweat transform into a small, luminous stream; from the feet, clear cool water begins to flow and becomes visible as a nascent spring at the spot.
The sacred can manifest through the embodied lives of ṛṣis; purity becomes tangible as tīrtha-water.
Dhārā tīrtha—presented as a visible, cool water-source arising at the site.
None directly; the verse establishes the tīrtha’s miraculous origin, grounding later bathing merits.